感恩节的意义

丰盛的火鸡大餐,朋友们围坐着诉说这一年里感恩的故事,和中国的中秋节一样,感恩节是和家人,朋友相聚一堂的日子。

感恩节想传达的信息就是-“感恩”,告诫我们时刻要有颗感恩的心。究竟什么是感恩呢?在美国,朋友间,家人间,熟人间,陌路人之间都频繁地使用着这个词-thanks, 而在中国,家人或是很熟的朋友间很少说“谢谢”,因为这句“谢谢”会使关系显得生分,朋友或是家人已经熟到不用说“谢谢”的程度了,还是因为来自他们的一切帮助都是理所应当?这里存在着文化差异,可能,“谢谢”和“thanks”的意义本身对于中国人来讲就是不同的。 美国人想得其实挺简单,因为感谢,所以说“thanks”,别人为自己让道了,要说thanks;别人为自己开门了,要说thanks; 别人为自己方便了,要说thanks, 因此这个词是个使用频率极高的词。 中国人考虑的情况比较多了,尤其是对家人,”谢谢”这个词一般不挂在嘴边,这样和文化是不相容的。 那么在中国的文化里是什么呢?是道德经,是三字经,父子君臣之道,讲的是怎么为人,为君,为父,为妇,这个都是“道理”。什么是“道理”?前人总结出来的为人之道,为君子之道,为妇之道。我小时候也背过三字经,但是,仅仅是能背,对于这些“道理”产生的原因,是没有理解的。这些道理,逐渐成为一种束缚,一种负担,一种责任。 对于父母,养育孩子,供养读书,这,都是应该的。而作为子女,孝顺父母也是应该的。这些,都是责任。中国文化里有一种东西叫“含蓄”。即使你感激对方,不一定要表现出来,如果你特意地表现,有的时候甚至让别人觉得很假,很做作。而在美国的文化里,“thanks” 不是这样的责任,你可以感恩,也可以不感恩,没有人必须感恩。没有人因为感恩而获得恩惠,也没有人因为不感恩而受到惩罚。既然如此,为什么还要感恩呢?感恩,让人更清楚地看清自己,让人更了解周遭的世界与自己的关系。 很多人很聪明,很能干,但是他们太自负,认为自己可以改变世界,自己只要一个人就够了。这样的人一般是不可能成功的,因为他们不明白自己的渺小。坦率地接受别人的帮助,真心地感谢所有帮助过你的人。

来到美国之后,收到的帮助实在多得数不清,团契的朋友们,AME系的师兄,实验室里的外籍同学,项目的老板,小区里的朋友,乃至店里的营业员,路上互不相识的老人。我开始回忆过去一年里收到的帮助,小到Project里一段别人写的程序。有人今天问:你们开始回报父母了么?每个人最应该感恩的对象就是父母吧。回想过去20年,在感恩节对父母说声“谢谢”,这个,不是道理,不是责任,这个,源于每个人的情感-爱,所以,真诚地,这一次,打破传统的文化,感谢他们。

每个人都生活在别人帮助下的世界里,虽然个体很渺小,但是因为感恩与施恩联结起来的我们,将异常强大。